Как переводится "krutch"? Меня интересует перевод названия группы TFK, тысяча фут чего??? Гугл не помог :(
По дате
По рейтингу
это искаженное crutch
"The name Thousand Foot Krutch came from the belief that God is a crutch you can lean on, even if your problems pile thousand feet high. What they mean is, you can ask God for help even if you have very serious or many problems in your life."
Может, это искаженное от crutch?
Что-то вроде: Тысяча футов ног... или Тысяча футов ножек))
после чего группа получила новое название - Thousand Foot Krutch. По словам основателя группы, оно означает тот момент в нашей жизни, когда мы понимаем, что нельзя полагаться только на свои силы.
Больше по теме