Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Каков перевод?!) на каком языке?)

Никита Воробей Профи (569), закрыт 8 лет назад
Кто знает чтт тут написано? Сказали должно быть на китайском имя... Или написано несуществующее что-то?) уж очень хочется знать что написано)
Лучший ответ
Алексей Киселёв Высший разум (184555) 8 лет назад
это имя Женя 热尼亚 ЖЭ НИ Я
SurgeГений (82901) 8 лет назад
Надпись сделана вертикально. Вы знаете о случаях, когда китайцы писали снизу вверх? Мне такая дикость даже в голову не пришла...

Разумеется, вы правы насчёт перевода, но ни один китаец так эту надпись не прочтёт ...
Алексей Киселёв Высший разум (184555) пятка была отправной точкой, от неё и писали... не переворачивать же...
Остальные ответы
Surge Гений (82901) 8 лет назад
Написано с ошибкой - третьего иероглифа нет в природе.

亚尼热 читается 'yànírè'. Имени, близкого по звучанию, я не знаю. Всё, что приходит в голову: "я - ниже".
Дословно иероглифы можно истолковать как "пыл второй буддийского монахини".

Мои поздравления владельцу пятки...
Похожие вопросы