Электронный, конечно. В них обычно гораздо больше статей, да и сами статьи обширнее. А насчет Лингво не согласен, лично я всем остальным предпочитаю multitran, причем именно его веб-интерфейс.
Я имею в виду составленный СОБОЙ словарик. Купленный у меня есть. Теперь хочу сама составить- слова на своё усмотрение туда включить.
Freeloader
Оракул
(83526)
С бумажным гораздо менее удобно работать, систематизировать и дополнять. Электронный требует меньше усилий по систематизации и поиску.
Но лично я не вижу вообще смысла использовать чистый пользовательский словарь. В него обычно входит что-то настолько узкоспециализированное, что может вообще не иметь общепринятого перевода.
Бумажный словарь быстро устаревает. А некоторые электронные словари могут постоянно обновляться. Поиск нужного слова в электронном словаре гораздо быстрее. При этом, если есть постоянный доступ в Интернет, можно даже не приобретать компьютерный словарь, а пользоваться онлайн-словарями.
Минус электронного словаря в том, что им можно пользоваться только с помощью компьютера или мобильного устройства, которые требуют подзарядки. А бумажным словарем можно пользоваться в любых условиях. Поэтому выбор зависит от внешних факторов.
Бумажный, потому что он в процессе создания проверяется многими людьми. Люди эти - признанные специалисты в области лингвистики. Кто и как создаёт электронные словари я не знаю, поэтому я бы отдала предпочтение словарям бумажным.
Елена, в наши дни бумажные словари тоже бывают разные. Строгого контроля нет. Вы говорите о людях, которые работаю над словарем, а вопрос о типах словаря.
Елена Семененко
Мудрец
(19910)
Если Вам отраслевые словари нужны, лучше бумажные берите.
Если же речь идёт о словарях общей лексики, то тут, вероятно, электронный словарь будет лучше.