Галина Аванесова
Высший разум
(196632)
8 лет назад
Думаю, что разница - едва уловимая - есть, и больше смысловая, чем стилистическая.
Я согласна с подслушанным на лингвофоруме:
"о" более конкретно, "про" абстрактнее.
"Песня про тебя — о чем-то внешнем, несущественном (винительный падеж);
песня о тебе — конкретно о тебе, о твоей душе, сущности, о чем-то твоем (предложный падеж) ".
Или:
"Рассказ о Гапоне. Гапон -- главное действующее лицо.
Рассказ про Гапона. Гапон -- одно из главных действующих лиц".
Juventino vero
Мыслитель
(6762)
8 лет назад
Предлоги О и ПРО синонимичны при указании на лицо, предмет, явление, но различаются стилистически: предлог ПРО вносит разговорный оттенок (см. «Справочник по русскому языку. Управление в русском языке» Д. Э. Розенталя)
Предлоги служат для выражения грамматического значения словоформ, из которых строятся словосочетания и предложения. При выборе предлога нужно учитывать его значение и сферу употребления: 1. Изъяснительным значением обладают предлоги о, про, насчет, относительно, касательно (предлоги про, насчет имеют разговорный характер, касательно, относительно — книжный) : поговорили о поездке (разгов. : про поездку, насчет поездки, книжн. : касательно поездки, относительно поездки).
Источник: ))))