Andreas
Мудрец
(12532)
9 лет назад
Глагол to be ("быть") используется, когда мы говорим, что что-то (или кто-то) чем-то (или кем-то является) или где-то находится.
В русском языке, как и в английском, тоже есть глагол "быть", но в русском мы его используем только в прошедшем (был, была, было, были) и будущем времени (буду, будешь, будете, будем, будут, будет).
Смотри, в прошедшем времени мы скажем так: "Я был здесь", в будущем "Я буду здесь", а в настоящем просто - "Я здесь", никакого глагола "быть" нет. Но в английском этот глагол обязательно будет и в настоящем времени:
I WAS here - Я был здесь
I WILL BE here - Я буду здесь
I AM here - Я здесь
В настоящем времени отсутствующий в русском языке глагол "быть" можно заменить на слова "являться" или "находиться". Например:
"Я здесь" = "Я нахожусь здесь"
"Он умный" = "Он является умным".
Так вот, если в русском языке мы можем в настоящем времени вставить слово "находиться" или "являться", то нам обязательно нужно использовать глагол be в английском предложении.
Я здесь = Я нахожусь здесь -> I am here
Он умный = Он является умным -> He is clever
Она красивая = Она является красивой -> She is clever
Алеся Сухомлинова
Профи
(744)
9 лет назад
Перевести на русский язык глагол to be мы можем так: являться, быть и находиться. Но обычно мы опускаем его перевод.
Вы можете проверить себя нужен ли этот глагол в предложении так, если в переводе слова «является, находится, есть» придают предложению логический смысл, то и по-английски такое предложение будет правильным.
i love you. - я люблю тебя (я являюсь люблю тебя не скажешь)
i am drunk - я пьяный (я являюсь пьяным)
Можете сами почитать простое и подробное объяснение этой темы easyspeak.ru/blog/vsyo-o-grammatike/to-be-present-simple