Как будет на английском вырожение "задать жару" ? Пример: "Я вам задам жару! "
По дате
По рейтингу
Наболее близко по внутреннего форме - to give it smb. hot или to give it hot to smb.
I'll give it you hot! I'll give it hot to you!
Таких выражений много; каждое из них разной степени эмоциональности) Give someone hell, give snuff, give it strong, make the fur fly (my favourite), make the feathers fly, give a good run for smb's money (more neutral).
I'll make you sweat.
I'ma fuck your shit up!
I'll make things hot for you!