Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

В сериалах иногда часть текста просто не переведена, идёт английская речь, порой до 5 минут. Почему так происходит?

Сергей Брянцев Ученик (180), на голосовании 8 лет назад
Просматривая сериал, главные герои, порой, просто беседуют на английском долгое время. Создаётся впечатление, что переводчик просто отошел попить кофе, покурить или посетить туалет. А фильм тем временем продолжает идти. Если кто знаком с процессом перевода сериалов и фильмов объяснит мне как это происходит. Потому что подобное явление я замечаю частенько. Многие студии звукопереводов грешат подобным. Хотелось бы докопаться до сути явления. Просьба отвечать только тем, кто в теме, а не писать фразы вроде - учи английский и т. д.
Голосование за лучший ответ
Григорий Мастер (1186) 8 лет назад
возможно что-то пошлое говорят или слишком быстро говорят и люди не успевают переводить
Сергей БрянцевУченик (180) 8 лет назад
Ничего подобного, обычные детективные сериалы, спокойная размеренная речь, а много минут остаётся без перевода, по непонятной причине. И такое гдето в 4 % сериалов.
Григорий Мастер (1186) наверное быстро говорят, не успевают переводить
Похожие вопросы