Почему all а не everybody? В чем разница?
All children like sweets, почему не Everybody children like sweets? в чем разница между all и everybody?
everybody - не прилагательное, а существительное, и не может быть определением к другому существительному.
Прилагательное - every, но оно сочетается только с существительным в единственном числе - every child. Every children и everybody children - одинаково невозможные сочетания.
Можно было Every child likes sweets.
Everybody - вполне самостоятельное прилагательное. При переводе этого слова всегда мысленно подставляйте к слову "каждый" слово "человек/существо/создание". Если писать "Everybody children like sweets", то при переводе это так же бессмысленно звучит, как "Каждый человек ребенок любит сладкое". И наоборот логичным будет предложение "Everybody likes sweets" - "Каждый (человек) любит сладости".
Any child likes sweets. Each and every child likes sweets. Everybody children местоимение + имя существительное = два подлежащих в одном предложении.
Олл - все
Эврибади- каждое тело (дословно)