Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как будет на английском ...Маховая удочка (без колец)

Lame Wolf Искусственный Интеллект (356679), закрыт 9 лет назад
Дополнен 9 лет назад
centrifugal rod ---translate.google я могу и сам пользоваться
мне нужен адекватный перевод
Лучший ответ
☥ Ra ☥ Гений (95973) 9 лет назад
Pole rod
masterfishОракул (53911) 9 лет назад
действительно на телескопичках написано: "pole"; ответ если бы не прочитал, то и не вспомнил бы.
☥ Ra ☥ Гений (95973) Пожалуй единственный школьный предмет, который до сих пор выручает-английский язык. Наш преподаватель по этому предмету несколько лет прожила в штатах ( по какой-то посольской линии), не выучить этот предмет у неё, мог разве что олигофрен:) К тому же она имела звучную фамилию-Чикатило :)
Остальные ответы
Почемучка Оракул (55459) 9 лет назад
Бамбукос! И колец не надо, и растёт на каждом шагу!
валерий радченко Просветленный (43430) 9 лет назад
Есть просто удочка без колец. В ВЛКБРТ нет такого понятия маховая удочка. это наш сленг . Переводчиком умеешь пользоваться
Похожие вопросы