В русском языке "простой карандаш" означает чёрный, не цветной карандаш. Поэтому переводом будет "black pencil" либо "non-colored pencil". Можно также сказать "графитовый карандаш" - "black lead pencil".
Это умозрительно, или вы знаете, что данные словосочетания используются в речи?
salavata
Просветленный
(26542)
Словосочетания "black lead pencil" и "black pencil" используются широко в США и Великобритании.
Но "black pencil" могут понять и как чёрный (снаружи) карандаш.
Словосочетание "non-colored pencil" используется редко, и только в США. Англичане если и употребляют это, то в письменной речи, причём пишут "non-coloured pencil" (часто без дефиса).