Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

В английском есть словосочетание "простой карандаш"?

Русалочка Мыслитель (5535), закрыт 9 лет назад
Лучший ответ
salavata Просветленный (26542) 9 лет назад
В русском языке "простой карандаш" означает чёрный, не цветной карандаш.
Поэтому переводом будет "black pencil" либо "non-colored pencil".
Можно также сказать "графитовый карандаш" - "black lead pencil".
РусалочкаМыслитель (5535) 9 лет назад
Это умозрительно, или вы знаете, что данные словосочетания используются в речи?
salavata Просветленный (26542) Словосочетания "black lead pencil" и "black pencil" используются широко в США и Великобритании. Но "black pencil" могут понять и как чёрный (снаружи) карандаш. Словосочетание "non-colored pencil" используется редко, и только в США. Англичане если и употребляют это, то в письменной речи, причём пишут "non-coloured pencil" (часто без дефиса).
Остальные ответы
Samuel Langhorne Clemens Мыслитель (9380) 9 лет назад
нет, да ив русском -то это масло масляное, доставшееся нам от советской эпохи
Ghost Saratov Мыслитель (9570) 9 лет назад
I'm just like a pencil
я простой как карандаш!
РусалочкаМыслитель (5535) 9 лет назад
я не об этом
Min Suga Ученик (153) 9 лет назад
если дословно- простой -simple,карандаш - pencil.
РусалочкаМыслитель (5535) 9 лет назад
вы попробуйте в смысл вдуматься - a simple pencil ))
Irredentist Просветленный (22392) 9 лет назад
lead pencil
РусалочкаМыслитель (5535) 9 лет назад
грифельный, что ли?
Irredentist Просветленный (22392) простой карандаш, графитовый то есть a pencil of graphite enclosed in wood.
МайлСосет Искусственный Интеллект (257408) 9 лет назад
Я бы на их месте просто сказал pensil, вот когда определенного цвета - тогда (соответственно) red pensil, blue, yellow и так далее.
Похожие вопросы