Саша Воронов
Мыслитель
(7581)
9 лет назад
Теория №1
Не всем ведомо то, что давным-давно Испания являлась колонией для арабов. Здесь весьма сильно прививались арабские традиции, живопись, искусство. Не стала исключением и письменность, из которой было позаимствовано множество слов. Слово "Hala" - арабского происхождения, и означает оно "хвала". Так приветствовали на то время великих личностей, завоевателей. Думается, что в переводе выражение "Hala Madrid" означает "Хвала Мадриду", или же, в альтернативном случае, приятное для восприятия - "Да здравствует Мадрид".
• Теория №2
Некоторые до сих пор уверены, что выражение "Hala Madrid" переводится как "Боже, храни Мадрид" - якобы, по смыслу гимна футбольного клуба. Так или иначе, такая версия была озвучена одним из сотрудников музея Королевского клуба, не доверять которому оснований не имеется. Достоверно не известно, почему именно такое толкование выражения, но, возвращаясь на момент составления гимна, можно смело предположить, что для большинства главная команда Мадрида считалась культом, неким божеством (по причине фантастической игры). Впрочем, и в наше время для многих это нечто большее, чем клуб...
• Теория №3
Наиболее распространённый вариант перевода "Hala Madrid" - это "Вперёд Мадрид". Честно говоря, нет никаких оснований говорить о том, что данный перевод верный и полностью отражает смысл кричалки. Вероятно, такой вариант был придуман самими болельщиками для простого понимания значения слова.
Также многие из вас, желая продемонстрировать любовь и привязанность к Королевскому клубу, часто произносят данное выражение как "Хала Мадрид", что является ОШИБОЧНЫМ. Дело в том, что по правилам испанского языка буква "h" (ача) немая. Проще говоря, она изображается на письме, но НИКОГДА не читается. Поэтому правильным является следующее произношение на русском языке - "Ала Мадрид"
Павел ПавелГуру (3216)
9 лет назад
Прочитал статью. Интересно. Что касается буквы "H" в испанском языке, то она может читаться и как Х и как Г. А может и не читаться. Это зависит от части слова, где она находится, а также от того, какие буквы стоят рядом с ней. Хотел спросить про Хала. В испанскои варианте этого слова Х не читается. А что насчет арабского? В оригинале получается Хала?