Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Правильный ли перевод? Не потеряйся в том чего нет. Do not lose that which is not.

Dasha_mmal Мыслитель (5170), закрыт 9 лет назад
Лучший ответ
Алина Курашкина Просветленный (22587) 9 лет назад
Нет, неправильный. Правильный будет Don't lose yourself in the nonexistent. Или на крайняк Don't lose yourself in the things which do not exist.
Остальные ответы
Неизвестно Профи (834) 9 лет назад
Не правильно
НеизвестноПрофи (834) 9 лет назад
Я не так хорош в англ но попробую щас помочь
Неизвестно Профи (834) do not get lost in that which does not exist
Ирокез Мудрец (15748) 9 лет назад
Зависит от переводчика. Каждый переводит по разному. <<Не теряйте то, что это не так>>
(Like) Linus Гуру (4817) 9 лет назад
don't get lost in something that isn't there / doesn't exist
Похожие вопросы