NS
Оракул
(59883)
17 лет назад
Этимология слова «халява» вызывает множество споров, а его подлинное происхождение теряется в тени веков. По наиболее распространенной версии происходит оно от еврейского «халев» — „молоко“. В еврейских общинах издревле существовал обычай по пятницам раздавать молоко бедным, а поскольку именно «Одесса-мама» считается колыбелью всемирно известной „русской мафии“, «халява» вместе со «шмоном» , «шухером» и «ксивой» перекочевала из еврейского в язык криминального мира России. В свою очередь, благодаря товарищу Сталину, при котором за колючей проволокой побывал едва ли не каждый пятый, воровское слово достигло отечественных храмов науки.
По другой версии, современное значене слова халява перешло от значения голенище сапога (имеющегося в словаре Даля) . Распорка халяв была простой, но нужной работой.
Пользователь удален
Просветленный
(26201)
17 лет назад
Халява - В современном русском языке слово халява обычно употребляется в значениях «бесплатно» , «не прилагая каких-либо усилий» . В различных наречиях «халява» , однако, имеет и другие, подчас неожиданные значения.
В русскоязычном интернете слово часто употребляется в отношении рекламных акций и розыгрышей, проводимых интернет-компаниями. Если даруемый компанией предмет материален, то говорят о вещевой халяве. Чаще речь идет о мелочах вроде бесплатного коврика для мыши и очень редко можно получить действительно ценный предмет.
Халява - мощный инструмент интернет-маркетинга, применяемый для увеличения базы данных потенциальных клиентов. Довольно часто встречается умышленное введение в заблуждение, поскольку никакой бесплатной раздачи не планируется изначально.
Известная, порой иррациональная, страсть людей к халяве некоторыми маркетологами объясняется теорией иерархии потребностей Абрахама Маслоу - меньшими средствами достичь большего (подсознательное желание сэкономить энергию) .
Этимология слова «халява» вызывает множество споров, а его подлинное происхождение теряется в тени веков. По наиболее распространенной версии происходит оно от еврейского «халев» — „молоко“. В еврейских общинах издревле существовал обычай по пятницам раздавать молоко бедным, а поскольку именно «Одесса-мама» считается колыбелью всемирно известной „русской мафии“, «халява» вместе со «шмоном» , «шухером» и «ксивой» перекочевала из еврейского в язык криминального мира России. В свою очередь, благодаря товарищу Сталину, при котором за колючей проволокой побывал едва ли не каждый пятый, воровское слово достигло отечественных храмов науки.
По другой версии, современное значене слова халява перешло от значения голенище сапога (имеющегося в словаре Даля) . Распорка халяв была простой, но нужной работой.
Константин
Мыслитель
(8566)
17 лет назад
У слова "халява" еврейское происхождение. Оно означает "грудное молоко", то есть то, что дается человеку просто так, без каких-либо затрат или усилий с его стороны и безвозмездно.
Роман Николаев
Мудрец
(10299)
17 лет назад
Слухай сюды!. . Заглянем в так называемый ТАРИФНО-КВАЛИФИКАЦИОННЫЙ СПРАВОЧНИК ещё советских времен.. . Там, среди "лесорубных" профессий, есть и такая - "ОБРУБЩИК ХАЛЯВ"... Халявой, как выясняется, лесорубы называют некоторые части, (не помню уже, какие) , срубленного дерева, не идущие в заготовку.. . Их оставляли на делянках, и их имели право брать БЕСПЛАТНО, кто ни поподя...:)) ) Вот и вся этимология...:)
Светлана Романова
Мудрец
(12466)
17 лет назад
Если я не ошибаюсь, то это слово из идиш, как оно писалось или звучало, не знаю, но обозначало оно еду (молоко и хлеб) для субботней трапезы, которую община граздавала для малоимущих. Рассказ свекрови, подробности уже забыла, а вот сходство по звучанию меня удивило.
TSarskay TT
Мудрец
(15909)
17 лет назад
почитай русские народные сказки и ты поймешь, что там все так и норовят на халяву, то по щучьему велению, то скатерть самобранка, то ...там рыбка золотая и т. д.