Top.Mail.Ru
Ответы

Как пишется в английском языке буква "Щ"

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
16лет

Транслитерация фамилий по стандарту ISO-R9-1968 предполагает такую замену букв:
А – a, б – b, в – v, г – g, д – d, е (ё) – e, ж – zh, з – z, и – i, й – j, к – k, л – l, м – m, н – n, о – o, п – p, р – r, с – s, т – t, у – u, ф – f, х – kh, ц – ts, ч – ch, ш – sh, щ – shch, ъ – “, ы – y, ь – ‘, э – eh, ю – yu, я – ya.
Есть старинный советский стандарт ГОСТ 16876-71. Его отличия от вышеприведенного ISO-R9-1968 весьма незначительны: ё передается как jo, й как jj, ц как c, щ как shh, ю как ju и я как ja.
До недавнего времени в наших заграничных паспортах фамилии писались по нормам французского языка. В новых заграничных паспортах французское написание фамилий заменено на английское.

А от себя замечу. что судя по этому ответу вероятность получить правильный ответ в Ответах не более 15% ( это ответы Геннадия Щапова, не поверили даже его ссылке на загранпаспорт, и Mashanya)

Аватар пользователя
Ученик
16лет

sсh - щ
sh - ш

(это в транслите)

1000%

Аватар пользователя
Гуру
16лет

ЩАПОВ = SHCHAPOV

Источник: - из загранпаспорта
Аватар пользователя
Профи
16лет

Буква Щ не пишется точно - потому-что ее там нет, а вот звук Щ передается буквосочетанием sch

Аватар пользователя
Гений
16лет

Shch - есть такой город Щучье в Курганской области - проверьте: он уже на карты нанесён; -)