Nom Inconnu
Просветленный
(20370)
9 лет назад
Судя по информации, предоставленной LustForLife (спасибо еще раз!), и по моему практическому опыту работы с другими Deed'ами,
Deed of Change of Name (в разговорной речи Deed Poll) - Заявление о смене имени
Deed Poll Service -- государственная служба, ведающая данными вопросами (нечто вроде Служба регистрации смены личных имен).
Примечания:
Deed -- не свидетельство в нашем понимании, поскольку его подписывает само лицо, меняющее имя, а не госорган, аналогичный нашему ЗАГСу. В этом плане, отвечая Ульянову Володе, Deed Poll ближе к нашему "заявлению на бланке ЗАГСа", на основании которого тот уже проводит необходимые действа. Но это официальный документ, поскольку он госорганом ЗАВЕРЯЕТСЯ, а с английской очки зрения является еще и специфическим видом договора (близким к нашим односторонним сделкам)
Володя И. УльяновМыслитель (6784)
9 лет назад
Просто разница в СИСТЕМЕ...
У нас это - СВИДЕТЕЛЬСТВО, а у них - типа "заявления на бланке ЗАГСа", но смысл-то один. Близкий к нашему понятию "СВИДЕТЕЛЬСТВО". Именно про это я и писал. Только формулировку не осилил... или вышло сумбурно.
Но смысл Вы поняли)))
Володя И. Ульянов
Мыслитель
(6784)
9 лет назад
А не является ли это банальным НАЗВАНИЕМ ДОКУМЕНТА?
...или названием ТИПА ДОКУМЕНТА.
По типу как у нас есть СВИДЕТЕЛЬСТВО О ЗАКЛЮЧЕНИИ БРАКА, СВИДЕТЕЛЬСТВО О РАСТОРЖЕНИИ БРАКА, СВИДЕТЕЛЬСТВО О РОЖДЕНИИ...
Источник: Имею Мнение - Хрен Оспоришь!
=- Some Princess -=Мастер (1334)
9 лет назад
Судя по найденной в интернете информации, в Великобритании смена имени производится как раз через службу смены имени Deed Poll...
Deed of Change of Name - Свидетельство о перемене имени
(Deed Poll) - ?
Prepared by Deed Poll Service - Составлено Службой по смене имени