Переведите пожалуйста с русского на башкирский
Николай Дмитриев родился 16 августа (28 августа по новому стилю) 1898 года в Москве. В 1916 году окончил с золотой медалью Третью Московскую гимназию и поступил на историко-филологический факультет Московского университета. Параллельно учился в Московском институте востоковедения, который окончил с отличием в 1922 году по трем специальностям: турецкая филология, арабистика и иранистика.
Свою трудовую деятельность Николай Дмитриев начал в 1921 году научным сотрудником Российской ассоциации НИИ общественных наук при МГУ, затем старшим научным сотрудником Московского института востоковедения. В 1925 году переехал в Ленинград, работал заведующим кафедрой турецкого языка Ленинградского восточного института, заведовал кафедрой тюркской филологии Ленинградского государственного университета, одновременно работал в Ленинградском институте языка и мышления АН СССР.
В 1938 году Николай Дмитриев назначается заведующим сектором тюркских языков Института языкознания Академии наук СССР, заведует кафедрой тюркской филологии и восточным отделением филологического факультета в МГУ. Николаю Дмитриеву было 32 года, когда он стал профессором двух крупнейших университетов страны, в 1943 году был избран членом-корреспондентом АН СССР, в 1945-м — действительным членом Академии педагогических наук РСФСР. Он знал более 30 языков, в том числе 10 тюркских. На английском, французском, итальянском и немецком языках свободно говорил и писал научные статьи.
Николай Дмитриев начал изучать башкирский язык еще в студенческие годы и неоднократно посещал Башкирию. В 1928-1929 годы руководил лингвистико-фольклорным научным отрядом Башкирской комплексной экспедиции АН СССР, который собрал богатейший материал по башкирскому фольклору, этнографии, диалектам и говорам. В январе 1936 года Николай Константинович выступил с лекциями о теории и практике перевода в Башкирском научно-исследовательском институте, а в декабре того же года прочитал шесть лекций в Уфе по актуальным вопросам башкирской лингвистики.
Первые работы Николая Дмитриева по башкироведению были опубликованы еще в 1924 году. Это были рецензии на сборник стихотворений Даута Юлтыя «Комарткыларым» («Мои памятки») и на сборник башкирских пословиц. В 1925 году он издал в Москве стихи Шайхзады Бабича в своем переводе на русский язык. В предисловии Николай Дмитриев коротко, но очень точно и исчерпывающе охарактеризовал творчество этого видного башкирского поэта. Ученый активно занимался и вопросами башкирской фольклористики. В 1941 году под его редакцией были изданы «Башкирские народные сказки», в 1935-1936 годы Николай Дмитриев в соавторстве опубликовал в сборнике «Советский фольклор» несколько башкирских песен о Салавате Юлаеве.
Первые труды Николая Дмитриева о башкирском языке были напечатаны в 1926-1930 годы на русском, французском, итальянском и английском языках. Так, в 1927 году в «Азиатском журнале» в Париже вышла его статья «Этюды по башкирской фонетике». В 1927 году он опубликовал статью о башкирском языке в «Большой советской энциклопедии».
В 30-40-е годы прошлого столетия Николай Дмитриев написал большое количество работ, посвященных различным аспектам башкирского языка. Особое значение для развития башкирского языкознания имела его программная статья «К вопросу об изучении башкирского языка», опубликованная в журнале «Белем» («Знания»), где даны методические и методологические основы исследования башкирского языка и других тюркских языков. Основные положения этой работы до сих пор остаются актуальными для башкироведов. По мнению Николая Дмитриева, каждый язык должен изучаться в тесной связи с культурой и историей народа. Язык надо исследовать не только в его современном состоянии, но и с исторической точки зрения, что позволяет раскрыть закономерности развития языковой системы.
Николай Дмитриев тыуа 16 август (28 август-яңы стиль) 1898 йылдың Мәскәүҙә. 1916 йылда тамамлай алтын медаль менән Өсөнсө һәм Мәскәү гимназияһында һәм керҙе тарих-филология факультетын, Мәскәү университеты. Параллель рәүештә уҡый Мәскәүҙең көнсығышты өйрәнеү институтында, ул ҡыҙыл диплом менән тамамлай 1922 йылда өс һөнәр буйынса: төркиә филология, арабистика һәм иранистика.
Хеҙмәт эшсәнлеген Дмитриев Николай башланы 1921 йылда фәнни хеҙмәткәре, Россия ассоциацияһы ғилми-тикшеренеү институты ҡарамағындағы ижтимағи фәндәр МДУ, һуңынан өлкән ғилми хеҙмәткәре Мәскәү көнсығышты өйрәнеү институты. 1925 йылда күсеп килә Ленинград, эшләгән кафедра мөдире төрөк теле Ленинград көнсығыш институты, ойоштороу бүлегенә етәкселек иткән була кафедраһы мөдире, төрки филология Ленинград дәүләт университеты, бер үк ваҡытта эшләгән Ленинградской институтында телен һәм фекер йөрөтөү АН СССР.
1938 йылда Николай Дмитриев билдәләнә секторы мөдире төрки телдәр Институты языкознания, СССР фәндәр Академияһы, завидуй кафедраһы мөдире, төрки филологияһы һәм көнсығыш телдәре бүлеге филология факультетының " МДУ. Николай Дмитриев инде 32 йыл, ҡасан булды ул ике профессор эре университеттары, илдең, 1943 йылда үтәй ФӘНДӘР академияһы мөхбир-ағзаһы, СССР, 1945 йылда - действительно Академияһы ағзаһы, педагогика фәндәре докторы, РСФСРҘЫҢ. Ул белә ине, унан күп телдәр, шул иҫәптән 10 төрки. Инглиз, француз, италияның һәм немец телдәрендә киң әйткән яҙған һәм фәнни мәҡәләләр.
Николай Дмитриев өйрәнә башланым башҡорт теле әле студент йылдарҙа ҡаҙанда бер нисә тапҡыр булдым, Башкирию. 1928-1929 йылдарҙа етәкселек иткән лингвистик-фольклорҙы фәнни төркеме Башҡорт комплекслы экспедиция АН СССР, ул йыйҙы, бай материал буйынса башкирскому фольклоры менән таныштырыу, этнография, диалекта һәм уговорам. Ғинуар 1936 йылдың Николай Константинович менән сығыш яһаны лекциям тураһында теорияһы һәм практикаһы күсереү Башҡорт ғилми-тикшеренеү институтында, ә шул уҡ йылдың декабрь айында уҡыным алты лекцияләр Уфала актуаль мәсьәләләр буйынса башҡорт лингвистика.
Беренсе эш Николай Дмитриева буйынса башкироведение ине, баҫылды тағы 1924 йылда. Был иде рецензиялар йыйынтығына шиғыр Дата Юлы "Ҡомартҡыларым" ("Минең белешмә китабы") йыйынтығы башҡорт әйтемдәр. 1925 йылда ул издат Мәскәүҙә шигырьләр Шайхзада Бабичтың үҙ күсереү рус тел. Был предисловие Дмитриев Николай ҡыҫҡа, әммә бик дөрөҫ һәм исчерпывающий тасуирланы ижады моның күренекле башҡорт шағир. Ғалим һәм әүҙем шөғөлләнә һорауҙар башҡорт фольклористики. 1941 йылда уның аҫтында редакцияһы ине издана "Башкирские халыҡ әкиәттәре", 1935-1936 йылдарҙа Николай Дмитриев " соавторы баҫтырып сығарҙы йыйынтыҡта "Совет фольклоры" бер нисә башҡорт йырҙары тураһында Салавате Юлаеве.
Беренсе хеҙмәттәре менән Николай Дмитриев тураһында башҡорт телендә ине напечатать был 1926-1930 йылдарҙа рус, француз, италияның һәм инглиз телдәрендә. Шулай итеп, 1927 йылда "Азиатско журналында" Париж сыҡты, уның статья "Этюдтар буйынса башҡорт фонетик". 1927 йылда ул баҫтырып сығарҙы статьяһына тураһында башҡорт телендә), "Ҙур совет энциклопедияһы".
30-40 йылдарында, уҙған быуаттың Николай Дмитриев яҙған бик күп эштәр арналған төрлө аспекттары башҡорт теле. Бигерәк тә оло әһәмиәткә эйә үҫтереү өсөн башҡорт языкознания булған ине уның программала статья "мәсьәләһе өйрәнеү тураһында башҡорт теле", опубликована журналында "Белем" ("Белем"), унда бирелде методик һәм методологик нигеҙҙәре тикшеренеүҙәр башҡорт телен һәм башҡа төрки телдәрҙе. Төп нигеҙләмәләре әлеге мәсьәлә бөгөнгө көнгә тиклем актуаль булып ҡала бирә өсөн башкиров. Уның фекеренсә, Николай Дмитриева, һәр тел тейеш изучать менән тығыҙ элемтәлә мәҙәниәте һәм тарихы халҡыбыҙ. Тел кәрәк, исследовать ғына түгел, уның хәҙерге торошо ла, тарихи күҙлектән тоторға мөмкинлек бирә закономерностей үҫтереү, те