Регина
Высший разум
(554974)
8 лет назад
"Аригато: " и "до: мо аригато" практически не отличается, но в принципе, в японском вежливая фраза как правило длиннее обычной с тем же значением.
С "аригато" существует несколько устойчивых конструкций: просто "аригато: ", "до: мо аригато: ", "аригато: годзаимасу", тоже самое в прошедшем времени "аригато: годзаимасита", комбинация двух предыдущих с "до: мо".
Елена
Профи
(793)
8 лет назад
Спасибо и спасибо большое. до мо это увеличение значимости
KMIГений (66973)
8 лет назад
До: мо значит в данном случае "очень"
Буквально:
до: мо - очень
аригато: благодарным
годзаимасу -являюсь
Более короткие формы - сокращенные от в. у.
Дмитрий Стальников
Просветленный
(42838)
8 лет назад
Аригато - это обыденное "спасибо".
" Домо аригато" - это уже спасибо весомое, от души, а не для формальности.
А "домо аригато годзаимас" - это уже высшая форма. Безграничная благодарность.
Ну это как мы можем сказать "привет", " здравствуйте" и "здравствуйте, очень рады вас видеть". Смысл один - значимость разная