Разница между I have no и I haven't?
Не могу найти правила про эту частицу. Я знаю, что разницы нет никакой, но не могу объяснить это с точки зрения правила.
после Haven't употребляется глагол, после Have no - существительное.
Разница существенная. Первое отменяет действие, второе - предмет.
А между have not и haven't разницы никакой. Это общепринятое сокращение.
Употребляются в немного разных конструкциях. Покажу на примере:
I have no apples - У меня нет яблок.
I have not got any apples - У меня нет никаких яблок.
Можно еще та:
I don't have any apples - У меня нет никаких яблок.
Основная разница в тому, что "I have no..." звучит более лаконично.
А "have not" требует еще "got" и "any", при этом оно подчеркивает, что у вас нету именно "никаких"... яблок...
I have no - у меня нет, I haven't (got) - тоже "у меня нет",
Но - I haven't еще и часть форм perfect,поэтому человеку не особо опытному, чтобы не получилась путаница, при составлении фраз лучше пользоваться первым вариантом.
- Have you paid your parking fine yet?
- I haven't
- Have you paid your parking fine yet?
- I have not
Вся разница в том, что в первом варианте, человек не заплатил, но все еще собирается. Во втором же, он заявляет, что и не намеревается платить. Когда мы разворачиваем фразу и говорим "I have no/not", мы выделяем негативный подтекст.
Have no - более формальный вариант. В официальных письмах не допускаются сокращения, такие как "haven't". Но в принципе "haven't" наиболее часто используемая форма.