Ответы
Аватар пользователя
9лет
Изменено

Почему русские часто используют английские слова и выражения, переворачивая на русский?

например зафрендить, задиректить.

используют различные англиские термины, описывая их на русском языке.

Например есть термин CPA (Cost Per Action) и начинают описывать его на русском.
так возьми и напиши Плата за действие - и описание..

или если термин англ то пиши на англ.

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
9лет

Это те, кто хочет выглядеть "продвинутыми", причём не прилагая усилий. Им сказали, будто "весь мир говорит по-английски", вот они и делают вид, воображая себя "крутыми". Особенно в компании себе подобных, там это уже самоподдерживающийся процесс.

Общая безграмотность, неряшливость в мыслях, нежелание думать. Сейчас это, увы, массово.

Аватар пользователя
Гений
9лет

А что вас не устраивает? "Зафрендиться" и "подружиться" как раз разные понятия. Френдятся в Интернете, а дружат в реале. Язык передаёт подобные нюансы, и народ это чует интуитивно. Со временем все крайности отпадут, а необходимое останется. Язык мудрее нас и не терпит насилия.

Аватар пользователя
Просветленный
9лет

По вашей логике надо писать не термин, а terminus, это ведь "перевернутое на русский" латинское слово.

Аватар пользователя
Просветленный
9лет

потому что человеку свойственно сокращать слова для ускорения речи. "Добавить в друзья" - очень длинно. "Задрузьяшить" - очень сложно. Зафрендить - лаконично и понятно.
А что качается "платы за действие" - я бы лично не хотел пользоваться аббревиатурой этого словосочетания :)))) Пусть лучше будет CPA

Аватар пользователя
Высший разум
9лет

Потому что не знают и не любят родной язык.