Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

В англ. слове "Boogie" - две "оо" читается как русская "у"?

Дима Клоун Мудрец (11404), закрыт 8 лет назад
В англ. языке имеются слова, в которых идёт при записи двойная "o".
Например: blood boosting и т. д.
В таких словах эти буквы читаются как наша русская "У"?
Лучший ответ
Инфернал Мыслитель (6105) 8 лет назад
Английское буквосочетание oo отражает долгий звук [ʋ:], похожий на русское [у], только губы меньше выпячены и не округляются.
Например: moon [mʋ:n], too [tʋ:], stool [stʋ:l]
В сочетании с последующей буквой k диграф оо отражает короткое [ʋ].
Например: book [bʋk], took [tʋk], shook [ʃʋk], hook [hʋk], look [lʋk].
Сочетание ооr благодаря <окраске> звуком [r], отражает произношение [ʋə]. Например: boor, poor [pʋə], moor [mʋə].
Исключениями являются слова:
good [gʋd]- хороший, wood [wʋd]- древесина, foot [fʋt]- стопа, фут, где вместо долгого [ʋ:] звучит короткий звук [ʋ]
blood [blʌd] - кровь, flood [flʌd] - наводнение, где оо отражает короткий звук [ʌ];
door [dɔ:] - дверь, floor [flɔ:] - пол, где оо произносится, как
долгий звук [ɔ:].
Остальные ответы
Дивергент Высший разум (1768088) 8 лет назад
Нет, необязательно. Например, в слове blood такое сочетание читается как "а". И вообще, запомни на всякий случай известную поговорку: англичане пишут "Манчестер", а читают - "Ливерпуль"!
Александр Савенок Оракул (51150) 8 лет назад
Скорее, как в GOOGLE...
В одном из вариантов прикладного (буквами!) транскрибирования как раз [oo] и заменяет "долгое U"
Источник: Не без исключений
Похожие вопросы