Инфернал
Мыслитель
(6105)
8 лет назад
Английское буквосочетание oo отражает долгий звук [ʋ:], похожий на русское [у], только губы меньше выпячены и не округляются.
Например: moon [mʋ:n], too [tʋ:], stool [stʋ:l]
В сочетании с последующей буквой k диграф оо отражает короткое [ʋ].
Например: book [bʋk], took [tʋk], shook [ʃʋk], hook [hʋk], look [lʋk].
Сочетание ооr благодаря <окраске> звуком [r], отражает произношение [ʋə]. Например: boor, poor [pʋə], moor [mʋə].
Исключениями являются слова:
good [gʋd]- хороший, wood [wʋd]- древесина, foot [fʋt]- стопа, фут, где вместо долгого [ʋ:] звучит короткий звук [ʋ]
blood [blʌd] - кровь, flood [flʌd] - наводнение, где оо отражает короткий звук [ʌ];
door [dɔ:] - дверь, floor [flɔ:] - пол, где оо произносится, как
долгий звук [ɔ:].
Дивергент
Высший разум
(1768088)
8 лет назад
Нет, необязательно. Например, в слове blood такое сочетание читается как "а". И вообще, запомни на всякий случай известную поговорку: англичане пишут "Манчестер", а читают - "Ливерпуль"!
Например: blood boosting и т. д.
В таких словах эти буквы читаются как наша русская "У"?