Какого рода (в русскому языке) слово "шимпанзе"?
Несклоняемые одушевлённые существительные, обозначающие животных, согласно правилу, относятся к МУЖСКОМУ РОДУ. Так мы и должны определять род слова ШИМПАНЗЕ.
Но в конкретной ситуации, когда нам доподлинно известно, что это животное является самкой, можно употребить его и как слово женского рода, поэтому некоторые современные словари, указывая род данного существительного, ставят не только букву М., но и букву Ж.:
Обратите внимание на скриншот: если Большой толковый словарь и словарь «Русское словесное ударение» определяют род данного слова традиционно – МУЖСКОЙ, то словарь орфографический (а это словарь Российской академии наук) позволяет нам его употреблять и как слово МУЖСКОГО рода, и как слово ЖЕНСКОГО рода:
.

В русском языке несклоняемое одушевленное существительное «шимпанзе» имеет категорию женского и мужского рода в зависимости от контекста употребления слова.
Словом «шимпанзе» называет крупную человекообразную обезьяну. Это заимствованное слово является несклоняемым в русском языке.
Главным критерием определения рода несклоняемых существительных является их отнесенность к одушевленным или неодушевленным существительным.
Если несклоняемое существительное называет человека, животное или птицу, оно, как правило, имеет мужской род.
ПРИМЕРЫ
импресарио, кутюрье, конферансье, зебу, пони.
В названиях животных следует учитывать, о ком идет речь, о самке или самце. В соответствии с контекстом слово «шимпанзе» может иметь категорию как женского, так и мужского рода, например:
Шимпанзе отдала банан своему детёнышу.
Лохматый шимпанзе подошел близко к ограде вольера.
Иноязычные нарицательные несклоняемые имена существительные распределяются по родам следующим образом:
К мужскому роду относятся: 1) названия лиц мужского пола (денди, маэстро, портье); 2) названия животных и птиц (шимпанзе, какаду, колибри, кенгуру, пони, фламинго); 3) слова кофе, пенальти и др.
К женскому роду относятся названия лиц женского пола (мисс, фрау, леди).
К среднему роду относятся названия неодушевлённых предметов (пальто, кашне, декольте, депо, метро).
Несклоняемые существительные иноязычного происхождения, обозначающие животных и птиц, обычно относятся к мужскому роду (фламинго, кенгуру, какаду, шимпанзе, пони).
Если по условиям контекста требуется указать на самку животного, согласование осуществляется по женскому роду. Существительные кенгуру, шимпанзе, пони сочетаются при этом с глаголом прошедшего времени в форме женского рода. Например: Кенгуру несла в сумке кенгурёнка. Шимпанзе, видимо самка, кормила детёныша бананом. Пони-мама стояла в стойле с маленьким жеребёнком.
Существительное цеце является исключением. Его род определяется родом слова муха (женский род). Например: Цеце укусила туриста.
ни какого, Шимпанзе это род из семейства гоминид
Она. Женского