Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Какие языки кроме английского имеют транскрипцию, для правильного прочтения слов? В русском можно и без транскрипции

Den Starc Профи (733), закрыт 8 лет назад
Лучший ответ
iQ Высший разум (135129) 8 лет назад
Из европейских транскрипцию применяют во французском: там тоже очень архаичная орфография, еще хуже, чем в английском, полно непроизносимых букв, ди- и триграфов, во многих словах не произносится половина букв, так что без транскрипции не разобраться. Значки там немножко другие, потому что звуки другие. Ну, и для восточных языков, где не латиница, а свои, традиционные системы письменности - иероглифы или, как в хинди, де-факто слоговая система, или не пишутся огласовки, как в иврите, - там тоже транскрипция нужна. Обычно сосуществуют 2 системы: официальная - латиницей и наряду с ней кириллическая, наследие советской эпохи.
Остальные ответы
Faya Мастер (1216) 8 лет назад
Немецкий
Den StarcПрофи (733) 8 лет назад
я видел словарь немецкого языка (если не путаю ) , там вроде не было транскрипции
Faya Мастер (1216) Есть русифицированная
Алексей Киселёв Высший разум (191641) 8 лет назад
все имеют. по-русски без транскрипции читать могут только русские.
Den StarcПрофи (733) 8 лет назад
ну это не так, русское слово как видишь так и читай, а в английском куча немых буквосочетаний, куча вариантов чтения одного и того же буквосочетания .
Алексей Киселёв Высший разум (191641) это тебе так кажется, потому что привык. иностранцы мучаются с русским не меньше. ЭТА ТИБЕ ТАК КАЖЫЦЦА, ПАТАМУ ШТА ПРИВЫК.
илья сергей Просветленный (27773) 8 лет назад
И тем не менее во французско-русских словарях транскрипции нет. Орфография архаичная, но правила чтения весьма последовательны и исключений из них немного.
iQВысший разум (135129) 8 лет назад
Я до словарей не дошел, на вводном курсе остановился. Там она применяется.
Елена Ш Мудрец (18522) 8 лет назад
китайский и японский
salavata Просветленный (26297) 8 лет назад
Для всех языков есть транскрипция.
Но она не всегда нужна.
Для украинцев и белорусов не нужна русская транскрипция - они и так всё поймут.
Для русских не нужна турецкая транскрипция - в турецком простые и чёткие правила чтения, практически без исключений.
Похожие вопросы