"ZООМ-ZООМ" В ПЕРЕВОДЕ с японского означает "Рым-рым" или "Вжим-Вжим" в зависимости от того, с какой силой нажать на акселератор. "Zoom-zoom" - именно так, по мнению японских креаторов, звучат моторы Mazda / Мазда".
А "мазда" по одной версии переводится как "одинокая сосна в рисовом поле", а по другой - это официальное название корпорации "Мацуда", в Японии так и называют автомобили
Mazda . Японское название происходит от фамилии основателя фирмы. Обозначает по своим иероглифам просто "сосна" и "поле"
Еще попался перевод звучания "мазда" как "сияющий"

Mazda Chante франц. петь
Mazda Etude франц. изучение, изучать
Mazda Familia исп. семья
Mazda Ford Festiva итал. праздничный
Mazda Ford Probe англ. исследование
Mazda Luce итал. свет
Mazda Persona итал. персона, лицо
Mazda Proceed англ. переходить, перейти
Mazda Proceed Levante итал. levante - поднимать
Mazda Revue франц. ревю; журнал
Mazda Roadpacer англ. road - дорога, pace - темп; все вместе можно перевести как "задающий темп на дороге"
Mazda Scrum англ. толпа
Mazda Tribute исп. отдавать