


Немецкая грамматика. Разница между passiv perfekt и passiv präteritum.
Поясните пожалуйста, в чём разница между passiv perfekt и passiv präteritum? Знаю, что, если говорить об активной речи, то präteritum употребляется в основ для рассказов о третьем лице, perfekt - в остальных случаях (в прошлом, конечно)
Но как это отражается, когда мы говорим в пассиве, мне не очень понятно.
Вот, к примеру:
Das Auto wurde repariert
и
Das Auto ist repariert worden (или geworden?)
В чём разница в этих предложениях и как будет правильно во втором случае?
Заранее огромное спасибо!
Различие в употреблении в разговорной речи ( важно только само действие, как таковое):
Präteritum-Passuv - Действие не связано с настоящим моментом - Das Auto wurde repariert - машина ремонтировалась, машина была отремонтирована.
Perfekt-Passiv (законченный-совершенный вид) - Действие связано с настоящим моментом- Das Auto ist repariert worden - машина (была) отремонтирована.
Постарайтесь уловить разницу в дейстаиях, связанных или не связанных с настоящим моментом: z.B:
Dieses Haus wurde im 15 Jahrhundert gebaut - этот дом был построет в 15 столетии.
Диалог:
Ist die Brücke gebaut worden? - Мост (был) построен?
Ja, die Arbeit ist gemacht worden. - Да, работа (была) сделана.
Авто отремонтировалось
и
авто было отремонтировано
во втором случае ясно указано, что оно не само, а кто-то его ремонтировал
ж