Я думаю, всем хорошо знакома цитата: "Когда я слышу слово "культура", моя рука тянется к пистолету". Татьяна Лиознова в бессмертном фильме "Семнадцать мгновений весны" приписала авторство Иозефу Геббельсу. Кроме министра пропаганды, эту цитату принято приписывать Герингу, Гиммлеру и Гейдриху, в чем легко убедиться, достаточно ее прогуглить. В своей лекции "Русская классика как апокриф" прочитанной им в Туринском университете в 1990 году, Михаил Веллер приписывает авторство Бальдуру фон Шираху, в тот период, когда он не был еще членом НСДАП и фюрером "Гитлерюгенда", а был молодым, способным драматургом. Те не менее Ширах не автор этой знаменитой цитаты. Глава "Гитлерюгенда" Бальдур фон Ширах эту фразу не выдумал, а лишь повторил в своей публичной речи в 1938 году. Эта речь, где Ширах на самом деле вытаскивает свой пистолет, попала даже в документальный фильм. А Герингу эту фразу приписал Фрэнк Капра. Кстати, сама упомянутая цитата является классическим случаем слов, выдернутых из контекста и не несет в себе никакого мракобесия. Пьеса, из которой она взята, рассказывает о Германии 1920 года. Герой пьесы по ходу действия рассказывает историю. (Так называемая вставная новелла) Только что проиграна война. Чудовищная инфляция и безработица, всеобщее обнищание. На улицах полно бездомных и инвалидов. В рождественский вечер люди приезжают в театр. На улице снег и мороз, у подъезда стоит мальчик босиком и в лохмотьях. Милостыню просить запрещено, поэтому он делает вид, что продает спички. Но никто не обращает внимание на замерзшего ребенка. Зрители идут мимо, рассуждая, что Германия не погибла, пока у нас есть наша великая культура. Когда зрители выходят после спектакля, мальчик уже замерз и даже его тело замело снегом. Но людям нет до этого дела. Они продолжают рассуждать, что наша великая культура бессмертна, а значит и страна непобедима. И в заключении этого рассказа, герой пьесы и произносит свою фразу: "Теперь, когда я слышу слово "культура", моя рука тянется к пистолету".
А пьеса эта - "Шлагетер", ее автор Ханс Йост. Написана в 1933 году. .... Цитата закончена.
Старик, извини - это - не мое. В данном случае - я просто передатчик. Читаю сейчас книжку Веллера "Перпендикуляр", и его интерпретация этого высказывания заставила порыться в интернете...
Борис
Искусственный Интеллект
(137425)
Веллер - зомби.
;)
Очень интересно было узнать историю. Однако вынужден заметить, что не так уж важна родословная фразы. Важно - кто употребил ее в широкоизвестном смысле. И зачем. И что было потом.
Вот текст пьесы: http://forum.axishistory.com/viewtopic.php?t=148927 Нет там этого эпизода. А фраза говорится в контексте: лучше быть солдатом и воевать за свои ценности, чем студентом изучать науку и культуру.
Фраза там, без всякого контекста - Wenn ich Kultur höre... entsichere ich meinen Browning! - «Когда я слышу слово „культура“… я снимаю с предохранителя свой браунинг!»
Люди искусства часто подменяют слово "искусство" словом "культура", присваивая себе то, что им никогда не принадлежало. Искусство лишь малая часть культуры, которая в основе своей натуральна, а не искусственна. Культура присуща народам, нации, а не малой их части - писателям, художникам, артистам, богеме, театралам, киноманам, поклонникам, фанатам и т.д. Искусство зависит от культуры, а не наоборот. Мимо замерзающего мальчика шли не культурные люди, а люди искусства. Поэтому фраза должна звучать так - Когда я слышу слово искусство...
Я думаю, всем хорошо знакома цитата:
"Когда я слышу слово "культура", моя рука тянется к пистолету".
Татьяна Лиознова в бессмертном фильме "Семнадцать мгновений весны" приписала авторство Иозефу Геббельсу. Кроме министра пропаганды, эту цитату принято приписывать Герингу, Гиммлеру и Гейдриху, в чем легко убедиться, достаточно ее прогуглить.
В своей лекции "Русская классика как апокриф" прочитанной им в Туринском университете в 1990 году, Михаил Веллер приписывает авторство Бальдуру фон Шираху, в тот период, когда он не был еще членом НСДАП и фюрером "Гитлерюгенда", а был молодым, способным драматургом. Те не менее Ширах не автор этой знаменитой цитаты. Глава "Гитлерюгенда" Бальдур фон Ширах эту фразу не выдумал, а лишь повторил в своей публичной речи в 1938 году. Эта речь, где Ширах на самом деле вытаскивает свой пистолет, попала даже в документальный фильм. А Герингу эту фразу приписал Фрэнк Капра.
Кстати, сама упомянутая цитата является классическим случаем слов, выдернутых из контекста и не несет в себе никакого мракобесия. Пьеса, из которой она взята, рассказывает о Германии 1920 года. Герой пьесы по ходу действия рассказывает историю. (Так называемая вставная новелла) Только что проиграна война. Чудовищная инфляция и безработица, всеобщее обнищание. На улицах полно бездомных и инвалидов. В рождественский вечер люди приезжают в театр. На улице снег и мороз, у подъезда стоит мальчик босиком и в лохмотьях. Милостыню просить запрещено, поэтому он делает вид, что продает спички. Но никто не обращает внимание на замерзшего ребенка. Зрители идут мимо, рассуждая, что Германия не погибла, пока у нас есть наша великая культура. Когда зрители выходят после спектакля, мальчик уже замерз и даже его тело замело снегом. Но людям нет до этого дела. Они продолжают рассуждать, что наша великая культура бессмертна, а значит и страна непобедима. И в заключении этого рассказа, герой пьесы и произносит свою фразу: "Теперь, когда я слышу слово "культура", моя рука тянется к пистолету".
А пьеса эта - "Шлагетер", ее автор Ханс Йост. Написана в 1933 году.
....
Цитата закончена.