Прозаик-исконно русское слово или заимствованное? У дочки в задании по русскому языку. Всей семьей голову ломаем...
Голову ломать не нужно, пригодится на что-нибудь более важное.
Такие вопросы легко решать с помощью этимологических словарей.
Слово "проза" с небольшими различиями имеется практически во всех европейских языках и происходит от латинского prosa.
А "прозаик" - русское образование от заимствованного "проза". Так что считать его "исконно русским" по-моему нет никаких оснований.
Писатель, пишущий прозой. Это исконно Русское слово
Проза Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где prose < лат. prosa, эллипсиса prosa oratio «свободная речь» (в отличие от стихотворной, организованной, т. е. ограниченной определенным ритмом). Школьный этимологический словарь русского языка.
Следовательно, прозаик - это слово, имеющее в основе заимствованную из французского языка основу, но адаптированное под русскую речь...