Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Серьёзный вопрос (см. дополнение). Очень прошу Вашей помощи, если это возможно?

Силег Мыслитель (5193), закрыт 7 лет назад
Дополнен 7 лет назад
Дамы и господа! У меня на пустом месте возникла очень серьёзная проблема, и я не вижу путей её разрешения. Возможно, кто-то может дать мне дельный совет:
Будучи вдовой гражданина Великобритании, я получаю от государственного британского пенсионного фонда небольшое пособие, так называемое – вдовье. До последнего времени деньги перечислялись из фонда в английский банк (в фунтах стерлингах, естественно), откуда я их уже частным образом переводила в свой российский банк – без всяких проблем. В последнее получать деньги на счёт в английском банке, в силу некоторых обстоятельств, стало невозможно. И я обратилась в пенсионный фонд с просьбой перечислять моё пособие прямо в российский банк. Англичане, концептуально, согласны на это, но считают, что в России они имеют право выплачивать моё пособие исключительно в рублях. Меня это устраивает, но международные рублёвые переводы – это отдельная поэма, которой я сейчас не буду вас утомлять… В конце концов. Мне удалось найти банк, пообещавший исполнить этот фокус. Я радостно послала в Англию все необходимые реквизиты и стала ждать перевода денег… Бесплодное ожидание продлилось долго… Наконец, я получила письмо из фонда. Где говорилось, деньги. Которые они регулярно мне высылали, регулярно же к ним возвращались обратно по причине неправильного имени бенефициара – меня то есть... Вот тут, собственно и начинается мой вопрос:
Покойного моего супруга звали Mr. DALBY, что произносится, как ДОЛБИ (не ДАЛБИ). Соответственно, во всех российских документах у меня написано Долби, что при обратной транслитерации автоматически в нашей банковской системе принимает вид DOLBI…Таким образом, деньги высланные из Англии для Mrs Dalby, на счёт Mrs Dolbi не зачисляются, даже при том, что номер счёта указан правильно. Деньги отправляются обратно с указани
Дополнен 7 лет назад
. Деньги отправляются обратно с указанием причины возврата – неправильное имя.
В банке мне сегодня объяснили. Что сделать ничего с этим нельзя. ((
Неужели, и в правду ничего нельзя сделать? Как Вы считаете?
Прошу прощения за столь длинный текст, но надеюсь, что в этой категории нет ответчиков, кто «многабукавнеосилил».
Лучший ответ
Антон Дёмин Оракул (88787) 7 лет назад
Необходимо предоставить в банк-получатель ДОКУМЕНТ, в котором указана правильно написанная фамилия.
Сказка про автоматическую транслитерацию - в пользу глупых. Фиксируйте отказ, с отказом - жалобу в ЦБ. Всё решится быстро.
СилегМыслитель (5193) 7 лет назад
При открытии счёта я предоставили российский паспорт, где написано - Долби (это правильно). При выпуске карты предоставила загранпаспорт, где написано - Dalby (и это тоже правильно). Карту, к слову сказать, мне выпустили в такой редакции совершенно без проблем. Я, честно говоря, не знаю, какой ещё нужен документ - у них там всё автоматически переводит шайтан-машина. (...А что - частные банки подчиняются ЦБ?. На них в самом деле можно туда жаловаться? Каков механизм подачи жалобы? И может быть можно обратиться к ним с моей проблемой, чтобы они указали официальный способ её решения?
Антон Дёмин Оракул (88787) ВСЕ банки в РФ подчиняются ЦБ. http://cbr.ru/Reception/
Остальные ответы
Бугай на мотоцикле Оракул (51945) 7 лет назад
В суд надо обращаться и кончать с этими кретинами буквоедами.
андрей волков Искусственный Интеллект (277095) 7 лет назад
Попробуйте обратиться за помощью в английское посольство.
Bau Omurov Профи (562) 7 лет назад
берите пособие себе наличными зачем в карточку все перечислять?
СилегМыслитель (5193) 7 лет назад
Как Вы себе это представляете?) технически.
Bau Omurov Профи (562) вы же в Британии ваше пособие выдается через так называемую"почту"
Асмодей Оракул (56409) 7 лет назад
война и мир
СилегМыслитель (5193) 7 лет назад
Спасибо. Ваш ответ мне очень помог.
maybe baby Ученик (116) 7 лет назад
Обратиться в банк, куда перечисляются деньги, в России и обьяснить ситуацию, попросить изменить ошибку
СилегМыслитель (5193) 7 лет назад
Обращалась. Отказали. Сказали - система транслитерации автоматическая, и даже если одна буква будет отличаться - деньги вернут в банк-отправитель. Кстати, неизвестно ещё кто этим занимается - мой банк или банк-посредник.
maybe babyУченик (116) 7 лет назад
Идите к начальству и требуйте
Ринат Мыслитель (5069) 7 лет назад
И всё таки скорее же не долби а дэлби. А в остальном предьявите претензию банку получателю, касаемо их не коректной формулировки....
СилегМыслитель (5193) 7 лет назад
А мой-то муж покойный - английский дворянин, уроженец Лондона - как дурак всю жизнь произносил свою фамилию через "О"...и все его предки делали то же самое - вот невежественные люди! Жаль, что с вами не были знакомы - некому было им глаза открыть! (((
Равиль Закиров Ученик (102) 7 лет назад
Спроси у умного человека
Ваня Ион Мастер (2158) 7 лет назад
... и приезжайте сюда, в Англии. Тут, точно, все исправите, они сделают все как надо.
И посоветуют, на будущее, как лучше и правильно делать ...
...Могу я сходить в банк, и попросить, что вас интересует.
lofchi Знаток (310) 7 лет назад
надо переводит документ с русского на английский заверит нотариально принести в банк попросить поправит реквизит думаю поможет.
Борис Тэ Просветленный (36737) 7 лет назад
скажите в РУССКОМ банке что вы Mrs Dalby покажите ответ из АНГЛИЙСКОГО, предъявите № счета - должны понять, что транслитерация тут рояля не играет.
СилегМыслитель (5193) 7 лет назад
Рояль, к сожалению, играет. Дело в том, что всё, что я имею показать, я показываю в конечной точке - т. е. отделении банка, с которым работаю. А сбой происходит на каком-то другом уровне - возможно, деньги вообще не доходят до моего банка, а заворачиваются где-то на уровне банка-посредника.
Борис Тэ Просветленный (36737) бюрократы! сочувствую вам.
Лаборатория Ладико Высший разум (158763) 7 лет назад
Вам нужно обратиться в ваш российский банк и указать им правильную транслитерацию, а не автоматическую. Нет никакой автоматической. У меня например, есть 3 варианта написания фамилии имени на картах, все работали как за рубежом, так и в России. В т. ч. при переводах из-за рубежа
СилегМыслитель (5193) 7 лет назад
У меня до сих пор тоже не было таких проблем - больше 20 лет пользовалась услугами банка Санкт-Петербург, и всё было в порядке. Пользовалась бы и дальше, но они не могут по какой-то причине принимать переводы денежных средств из-за границы В РУБЛЯХ.: (( зы не могли бы Вы подсказать мне название Вашего банка - возможно, там мне смогут помочь?
БеЗдЕлЬнИк ;-) Мастер (1977) 7 лет назад
Еще маленький нюанс, имена на кредитных картах не имеют юр силы, все буковки проверяются по паспортным данным, не важно загран. паспорт, или паспорт РФ. В банке оформляется счет по вашим ПАСПОРТНЫМ данным, а не по имени кредитной карты, и уже потом привязывается номер карты к банковскому счету. Как вариант переоформить по загран. паспорту, или к юристам за подтверждением. Все же мне кажется это банальная безалаберность и буквоедство. Это как у меня ситуация, с карточкой и загран. паспортом. На карте RUDYUK фамилия, а в паспорте RUDUK. Как объяснили в ПВО, на карте хоть Вася Пупкин, все идет от паспорта.
СилегМыслитель (5193) 7 лет назад
В российском общегражданском паспорте написано - Долби (у нас государственный язык - русский, и всё делопроизводство идёт на нём); в российском же загранпаспорте имеют место оба варианта написания: на первой странице написано Долби, на второй - DALBY, но, как мне объяснили в банке - загранпаспорт является идентификационным документом исключительно за границей и им не указ!: ( А вся транслитерация для международных трансферов осуществляется компьютером автоматически, и по мнению шайтан-машины моя фамилия - DOLBI. Т. о., деньги отправленные из Англии для mrs Dalby, на счёт гражданки DOLBI не зачисляются, даже не смотря на то, что цифры счёта, адрес получателя, и имя-отчество совпадают полностью, да и фамилия, в общем, узнаваема - не Иванова какая-нить...
Похожие вопросы