(_A_R_T_)
Высший разум
(101920)
7 лет назад
Это мелочь 3 копейки. А в переводе с турецкого на русский это загривок, но это дословный перевод. Подтекст этого перевода считается низкий человек которому цена 3 копейки за его конченную душонку. Такой человек мать и сестру за эти самые 3 копейки под любого шалудивого пса положит. А так же никогда не защитит себя и своих близких если его и их будут оскорблять, издеваться и угрожать.
Bob Dylan
Оракул
(58030)
7 лет назад
Нельзя слова выдирать из контекста.
Без тематики, определение невозможно (точное).
С таким же успехом, можно спросить, что
такое.... аппарат....
Сразу, будут вопросы.. Какой, Где, Когда... И для Чего...
Здесь тоже самое...