Sagittarius
Искусственный Интеллект
(138387)
8 лет назад
Сербский проще в выучить.
В македонском сложнее грамматика, этот язык ближе болгарском. Только в этих двух славянских языках есть артикли. А правильному употреблению артиклей нужно учиться.
Хотя, если есть живая практика, то научиться можно всему.
Simeon EМыслитель (5825)
8 лет назад
Артикли - это не так уж и сложно, на самом деле, особенно в македонском/болгарском. Времена гораздо сложнее.
Simeon E
Мыслитель
(5825)
8 лет назад
Если говорить о лексике, то разница невелика. В македонском и сербском много общих слов, так что знание одного из этих языков позволит понимать несложные письменные тексты на другом.
А вот грамматика отличается очень сильно.
В сербском языке грамматика похожа на русскую. Человеку, владеющему русским, многие правила (например, употребление падежей) будут понятны интуитивно, главная сложность - в обилии словоформ: семь падежей, несколько типов склонений, непревычные чередования звуков и т. п. В македонском словоформы (у существительных) практически отсутствуют, зато есть сложный глагол - примерно как в английском или немецком, с перфектом, плюсквамперфектом и двумя будущими временами (в сербском такое тоже есть, но используется относительно редко). Ещё есть артикль, но вопреки сказанному Saggitarius'ом, я не думаю, что научиться его использовать слишком сложно.
Подводя итог: вряд ли можно скзать, что какой-то из этих языков легче другого. Возможно, на элементарном уровне, из-за отсутствия падежей, проще, всё же, выучить македонский, но если заниматься серьёзно, то в любом случае придётся потрудиться.
Кстати, македонский - это, по большому счёту, диалект болгарского, так что если вы надумаете его учить, есть смысл начать именно с болгарского языка - так вам будет проще найти учебники и словари.