Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиПоискОблакоComboВсе проекты
Лидеры категории
Gentleman Gentleman
Искусственный Интеллект
Cергей К Cергей К
Просветленный
Лена-пена Лена-пена
Искусственный Интеллект
Влад Валерий Меренков MiF Костя •••

Название этой болезни произошло то ли от польского названия одного из цветков, то ли от французского названия одного из

LuybaSha Мастер (1970), закрыт 12 лет назад
Дополнен 12 лет назад
цветов, но в русском языке оно звучит не столь романтично, а наоборот, потому что добуквенно совпадает с несколько грубоватым словом.
Лучший ответ
humanitas Высший разум (839424) 12 лет назад
Эта болезнь - рожа.
Дело в том, что рожа сопровождается розовым цветом поражённой кожи (живот, бедра... ) и нередким обезображиваем лица. Из-за розового цвета эту болезнь в Европе назвали как-то типа "роза", но в русской транскрипции звучит как "рожа".

А почему страшное лицо тоже рожей называют?
Инфекционисты считают, что дело было так. Врач с маленьким сыном шли по улице, навстречу - больной с обезображенным лицом. Ребенок, понятно, обратил внимание, а врач в силу профессионализма просто назвал диагноз без всяких задних мыслей - "Это рожа". С тех повелось, что жуткое лицо рожей называют.
Остальные ответы
Похожие вопросы