Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как переводится с английского на русский(строительная лексика)

Алексей Жубрин Знаток (313), закрыт 15 лет назад
Мне необходимо дать информацию о моей компании(пришел запрос из Кореи).Существует таблица под названием MANPOWER STATUS(необходимо описать штат сотрудников),а там три столбца DESCRIPTION(описание сотрудника(имя и т.д.)),NO OF MANPOWER(????),REMARKS(пометки).Пожалуйста,подскажите,что писать в столбец под названием NO OF MANPOWER!!!!
Лучший ответ
nicka Гуру (2959) 15 лет назад
Ну, no of manpower - не номер, а имеется в виду количество сотрудников данной должности.
Заполняете, примерно, так:
В description: Иванов П. П. ,
в no of manpower: название должности с указанием штатных единиц,
в Примечаниях (Remarks) можно указать, например, временный работник или 1/2 ставки или - на период такой-то. Успехов!
Остальные ответы
Andrey Ermilov Мудрец (17633) 15 лет назад
manpower - это кадры, людские ресурсы, напр. "engineering manpower" - инженерно-технические работники, ИТР. Я думаю, что в таблице не должно быть фамилий, а просто: директор - 1 шт, зам. - 4 шт, секретарь 8 шт. итд
Ирина Мыслитель (9232) 15 лет назад
No. of manpower - это номер сотрудника
Похожие вопросы