Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

что если в загранпаспорте фамилия не правильно написана??

влад горбачёв Ученик (128), закрыт 7 лет назад
фамилия Горбачов, Всегда писал Gorbachov,а в загране Horbachov?
Лучший ответ
ЕЛЕНА Просветленный (46622) 7 лет назад
Если у вас по-русски фамилия написана верна, то ошибки нет. Печатают на русском языке, а программа переводит самостоятельно.
Остальные ответы
Арина Решке Знаток (281) 7 лет назад
сделать новый и срочно
Наталия Просветленный (33777) 7 лет назад
Если в разных документах одна фамилия написана по-разному, причин две: или допущена ошибка, или столкнулись правила транслитерации разных стандартов. В первом случае требуется замена. Второй относится к ситуации, когда допускается вариативное написание из-за расхождения старых и новых правил. Или будет решаться вопрос о корректировке латинского варианта фамилии с учётом необходимости единообразия записи во всех документах.

Наличие ошибки – повод для замены паспорта, который с ней признаётся недействительным. При этом если анкета на заполнение была оформлена правильно и ошибка допущена сотрудником ФМС, новый бумажный паспорт служба ФМС обязана выдать через 2 часа после предоставления фото (госпрошлина не взимается). Паспорта нового образца оформляются дольше.

Что делать, если требуется соответствие записи фамилии во всех документах, а вариант в паспорте, оформленном по новым правилам, будет отличаться

Если вариант записи по правилам-2014 не будет совпадать с транслитерацией в других документах, паспорт может быть оформлен с отступлением от новых правил.

Для этого должно быть составлено заявление с просьбой о транслитерации, соответствующей латинскому варианту фамилии в других документах:

- «шапка» адресуется на имя руководителя отделения ФМС;

- указывается требуемый вариант фамилии и/или имени на латинице;

- даётся мотивировка/обоснование, почему это необходимо (требуется единый вариант для пользования финансовыми, правоустанавливающими и др. документами);

- перечисляются все документы;

- вносится ссылка на п. 28.1.8 приказа ФМС №211 от 26.03.2014, в соответствии с которым оформляется заявление;

- прикладываются ксерокопии документов с требуемой транслитерацией (свидетельства о рождении и/или браке, вид на жительство, виза, старый паспорт для загранпоездок). Кредитная карта не станет веским аргументом для отступления от норм.

Отклонение от правил транслитерации имени собственного не производится просто по желанию носителя фамилии без предоставления документов.
Похожие вопросы