*
Гуру
(2974)
7 лет назад
come to see - навещать, чаще всего так и переводится: ходить смотреть.
come round - заходи к... например, заходи ко мне на чай.
go round - вообще-то переводится как крутиться вокруг своей оси... но можно перевести как возвращаться, ну то есть постоянно ходить в гости к кому-либо.
pop in - заскочить кому-нибудь, куда-нибудь.
но есть просто слово to visit/посещать...
фразовые глаголы - лишняя муть, так что не нужно ими злоупотреблять...