У вас бывало такое что когда учишь другой язык, некоторые слова родного забываются?)))
некоторые русские пустяковые слова забываю))
Когда учил - не было.
А вот после первой поездки в Польшу, продлившейся 11 дней вместо запланированных 3, с массой приключений и жутким недосыпом, когда наконец проснулся дома- далеко не сразу сообразил, на каком языке надо говорить. При виде предметов в сознании сперва возникали названия на польском и на эсперанто (которым я тоже активно пользовался в поездке), а русские слова вспоминались лишь через несколько секунд.
В принципе, думаешь на том языке, на котором говорят вокруг. На переключение требуется какое-то время, причём на возвращение к русскому - больше, чем на переход к другому языку.
Не забываются совсем, а мозг работает оптимально, выбирает более короткие и ёмкие из двух языков, я бы сказала так.
А вы книги читайте, тогда все нормально будет)).
Скорее, иностранный вариант приходит раньше русского
(это бывает, когда на иностранном какое-то понятие
выражается точнее и лаконичнее).
Бывает. Я недавно кое-как слово "домкрат" вспомнила. :))) На другом языке знаю, как эта хрень называется, а по-русски забыла. :)) Вспомнила потом все же. :)
Разговорные слова, конечно, никогда не забудешь. А подобные домкрату можно и подзабыть. :)