Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Перевод с японского на русский, если это он.

Алексей Мыльников Знаток (348), на голосовании 7 лет назад
Ну, что дерзайте уважаемые знатоки. Вещь с войны. Гуглы с загрузкой фото не помогают.
Голосование за лучший ответ
KMI Гений (66953) 7 лет назад
Первая: 軍隊手牒






Блокнот солдата или офицера (старой/императорской) японской армии

旧軍隊で,下士官・兵に与えられた手帳。姓名・所属部隊名・賞罰などを記入した

Выдавался солдатам и офицерам. В блокноте указывалась фамилия/имя, название войскового подразделения, поощрения/награды/взыскания/наказания
Алексей МыльниковЗнаток (348) 7 лет назад
Большое спасибо KMI. Подумал сначала кошель тряпичный, т. к внутри были следы монет. Внутри находились удостоверения на медали, справка из в. ч. полевая почта..., благодарность.
Алексей МыльниковЗнаток (348) 7 лет назад
KMI Гений (66953) Пожалуйста. На последней: 奉 艦 納 - жертвоприношение у алтаря на военном корабле (возможно). Перед этим иероглифами-дата, вроде, апрель 42 года 昭和十七、四
Похожие вопросы