Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Почему мультик Frozen, переводится как Холодное сердце, если Frozen переводится как замороженный !?

Анюта Кошелева Ученик (244), на голосовании 8 лет назад
Голосование за лучший ответ
Материалист Мудрец (10651) 8 лет назад
Потому что русскся адаптация.
Иванова Ивана Ивановна Мудрец (11103) 8 лет назад
По той же причине, по которой "Intouchables" у нас " 1+1"
subMachete Просветленный (32273) 8 лет назад
Это еще что... До сих пор поражаюсь, как можно перевести About Time в "Бойфренда из будущего"
Freak The Animal Просветленный (40678) 8 лет назад
по той же причине, по какой What We Doin In The Dark перевели как "Реальные упыри" , а The Men Who Stares At Goats - Безумный спецназ
Хелена Мыслитель (8783) 8 лет назад
Да у нас все так переводят, типа Первый Мститель: Зимний солдат, а у нас Первый Мститель: Гражданская война и таких примеров тыща
Terry Просветленный (24772) 8 лет назад
Потому что переводы не делаются дословно. Потому что в русском языке слово "Замороженный" значит и воспринимается иначе, чем в английском языке "Frozen"
Похожие вопросы