Регина
Высший разум
(554974)
8 лет назад
Я думаю, что правильно будет "Тенденция (т. е. стремление, направление) к чему-либо ."
Тенденция (фр. tendance, от лат. tendere - тянуть, направлять, стремиться к чему, искать, домогаться). Явное стремление к известной, определенной цели; проведение известной идеи, взгляда в литературном произведении.
(Источник: "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Чудинов А. Н., 1910)
[нем. Tendenz <лат. tendere - направляться, стремиться] - 1) направление развития, склонности, стремления; 2) предвзятая, односторонняя мысль, навязываемая кому-л.
(Источник: "Словарь иностранных слов". Комлев Н. Г., 2006)
предвзятая мысль в художественном произведении; стремление в исследовании прийти к заранее намеченным выводам; вообще склонность к. -л. в своих действиях к определенному концу, очень часто несознаваемая.
(Источник: "Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке". Попов М., 1907)
стремление к определенной цели.
(Источник: "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Павленков Ф., 1907)
франц. tendance, от лат. tendere, тянуть, стремиться, иметь склонность к чему. Наклонность, стремление.
(Источник: "Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней". Михельсон А. Д., 1865)
Словарь иностранных слов русского языка