Mail.ru
Почта
Мой Мир
Одноклассники
ВКонтакте
Игры
Знакомства
Новости
Календарь
Облако
Заметки
Все проекты
Все проекты
выход
Регистрация
Вход
Категории
Все вопросы проекта
Компьютеры, Интернет
Темы для взрослых
Авто, Мото
Красота и Здоровье
Товары и Услуги
Бизнес, Финансы
Наука, Техника, Языки
Философия, Непознанное
Города и Страны
Образование
Фотография, Видеосъемка
Гороскопы, Магия, Гадания
Общество, Политика, СМИ
Юридическая консультация
Досуг, Развлечения
Путешествия, Туризм
Юмор
Еда, Кулинария
Работа, Карьера
О проектах Mail.ru
Животные, Растения
Семья, Дом, Дети
Другое
Знакомства, Любовь, Отношения
Спорт
Золотой фонд
Искусство и Культура
Стиль, Мода, Звезды
Полный список
Спросить
Лидеры
Поиск по вопросам
Ответы Mail.ru
Наука, Техника, Языки
Гуманитарные науки
Естественные науки
Лингвистика
Техника
Вопросы - лидеры.
Что бы вы выбрали: польский или сербский язык
1 ставка
Лидеры категории
Лена-пена
Искусственный Интеллект
М.И.
Искусственный Интеллект
Y.Nine
Искусственный Интеллект
•••
кто знает. как перевести с греческого namagapas?
Лилу
Мастер
(1825), на голосовании
7 лет назад
Голосование за лучший ответ
Dmitry Ratov
Мудрец
(10193)
7 лет назад
Гугл переведчик знает: translate.google.ru/?hl=ru&tab=wT#el/ru/na m agapas
Лилу
Мастер (1825)
7 лет назад
я незнаю как писать на греческом namagapas
Dmitry Ratov
Мудрец (10193) я же дал ссылку... там всё есть
Лилу
Мастер (1825)
7 лет назад
вау спасибо
DeComp
Искусственный Интеллект
(174901)
7 лет назад
Может, "δεν αγαπάς" / дЭн агапАс/ -= не любишь
Или "δεν μ' αγαπάς" / дЭм магапАс/ -= ты меня не любишь
Наталья
Искусственный Интеллект (108288)
7 лет назад
Να μ' αγαπάς
DeComp
Искусственный Интеллект (174901) Точно. Не подумал :)
Maxim Makarevich
Оракул
(89568)
7 лет назад
Вы уверены, что это одно слово? Или это со слуха записано? Вы бы хоть что-то пояснили по контексту.
Возможно, это "на мин агапас", которое быстро произнесли и получилось "на магапас", т. е. "не люби".
Наталья
Искусственный Интеллект (108288)
7 лет назад
Να μ' αγαπάς
Наталья
Искусственный Интеллект
(108288)
7 лет назад
Это не одно слово...
Να μ' αγαπάς - переводится как люби меня.
У Сакиса Руваса есть такая песня ( вы не о ней))) , он поёт - Να μ’ αγαπάς όπου και να `μαι - Люби меня, где бы я ни был.
https://www.youtube.com/watch?v=NOcUzmuWqBk
Похожие вопросы