Голосование за лучший ответ
Alanti
Мыслитель
(6756)
15 лет назад
Вариантов может быть много. Дословно: "Call Anna to the (tele)phone, please". Более вежливый: "Would you be so kind to call Anna to the phone?!' Но лучше сначала представиться ("Mr./Mrs. Smith's calling"), а затем уже обращаться с просьбой.
Hextall
Профи
(535)
15 лет назад
Call Anna to the phone - это буквализм. Лучше сказать Hello, may I speak to Anna? или Could I please speak to Anna? Еще можно I'd like to speak to Anna/ I need to speak to Anna. Это звучит естественно. А представиться нужно в том случае, если трубку возьмет сама Анна.
Источник: учебники по переводу