Чем различается литературный язык от народного ?
В отличие от национального языка литературный язык – более узкое понятие. Такое взаимодействие с народно-разговорной речью характерно и для русского литературного языка.
Народньiй-примитивнее, проще, без необходимьiх правил.
Сие вопрос мозолит зорницу мою.... Ну или просто что за ересь?
Литературный он обширней и витьеватый, а народный... Ну это народный) Разные примеси культур и прочего, включая маты, ругань, сокращения.
Литературный это народный одобренный колонизаторами, а народный это то что после колонизации осталось от языка аборигенов.
Акающий, по сути семитский, московский диалект фактически истребил Окающий народный.
Литературный язык — достояние всех, кто владеет его нормами. Он функционирует как в письменной, так и в разговорных формах. Язык художественной литературы (язык писателей) , хотя обычно ориентируется на те же нормы, заключает в себе много индивидуального, необщепринятого. Народный же язык- известный только в устном употреблении, как разговорный или, как язык произведений устной словесности.