На каком языке говорят в Тунисе? Скоро поеду в Тунис
Я знаю то что на арабском а ещё на каком?
На Арабском, английском, немецком, французком
Арабский...
Государственным языком Туниса является арабский.
«Тунисский язык» существует, это диалект «дарижа» — в котором можно найти заимствования из французского, берберского, испанского. Носители классического арабского языка, к примеру, из Саудовской Аравии, с трудом поймут речь жителей Туниса.
Второй язык туниссцев — французский язык. Когда Тунис был французской колонией (до 1957 года), французский считался государственным языком. После обретения независимости, первому Президенту государства Хабибу Бургибу пришлось немало потрудиться, чтобы восстановить статус арабского языка. В частности, был принят закон, согласно которому арабский стал обязательным для изучения в школе.
Французский язык тунисские школьники также изучают в обязательном порядке, и этим языком владеют здесь все. Причем, даже в обычном разговоре люди могут спокойно переходить с одного языка на другой.
Если вы владеете французским, то никаких трудностей с общением в Тунисе испытывать не будете.
Сотрудники отелей, официанты и даже многие уличные торговцы в туристических зонах – полиглоты. Обслуживающий персонал может объясняться на английском, многие знают немецкий, а в связи с наплывом туристов из России, сотрудники туристического сервиса активно осваивают и русский язык.
Французский и арабский-официальные. На них говорят все арабы (я жила в небогатой семье, поэтому и говорю). И языков этак пяток разговорных.
Мне тетрадки учебные там понравились. На странице абзац на арабском, этот же текст на французском, А в тетрадке для 6 класса+он же ещё и на английском.
Местный язык - арабский. Поскольку Вы его наверняка не знаете, то Вам, вероятно, всё равно, какой из диалектов арабского там в ходу.
Поскольку Тунис - бывшая французская колония, то изъясниться по-французски с большинством прохожих на улице не составит труда - хотя, конечно, например в ближних пригородах Риги в советское время мне доводилось встречать местных (обычно пожилых женщин), не владевших русским языком совершенно.
У меня был приятель (дипломник нашей лаборатории) из Марокко - его родным языком был арабский (он даже знал наизусть некоторые отрывки из Корана на языке оригинала, хотя рьяным мусульманином не был, нормальный парень), но школу он оканчивал французскую - говорит, если собираешься поступать в вуз, то надо с самого начала учиться во французской школе, а не арабской, арабские школы у них считаются для простонародья. Мы с ним часто забавы ради болтали по-французски, хотя русский язык он, отучившись 5 лет в московском вузе, знал безупречно.
Английский язык по факту является международным, в отелях уж точно по-английски обслужат без проблем.
Да хоть на каком, кроме русского)
Они искренне удивляются, что русские не говорят ни на каких иностранных языках.
Английский язык это не первый выбор. Купи франко-русский разговорник и выучи в самолете хоть несколько фраз. Восторг со стороны местных жителей обеспечен.