Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
8лет
Изменено

Можно ли считать диграфами сочетания "сч", "зч", "тщ", а также "еа", "еу", "ео" после согласных?

И почему нет в русском языке существенных различий в чтении одной и той же буквы в разных позициях? Как же скучно! Все слишком предсказуемо. Ведь чем язык сложнее, чем больше в нем возможных вариантов написания одного и того же слова, тем легче заинтриговать иностранцев, придумывая для рассказов новые слова (например, названия мест, предметов, городов).
Нам повезло с языком в плане морфологии, синтаксиса, грамматики, но он совсем не оригинален в плане алфавита и правил чтения (их слишком мало (мало не читаемых букв и сочетаний, диграфов и дифтонгов и всяких интересных исключений (кроме разве что беглых гласных, однако при переводе на иностранный язык вся фишка теряется) и звуков, которые можно написать несколькими различными способами.

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
8лет

Нет.
а) В случаях с согласными происходит ассимиляция звуков: так удобно речевому аппарату и благозвучно для русского языка.
Приведу несколько примеров из французского для сравнения, дабы лучше понять.
1. Для обозначения звука [ш] употребляется диграф ch (c произносится, как [с], h - либо нема, либо создаёт звук, похожий на англ. [h]), так как не существует спец. буквы для этого звука, и другого выхода не остаётся.
2. Для обозначения звука [у] используется диграф ou (o произносится, как [o], а u обозначает звук, более или менее похожий на русский [ю]).
Прим.: есть такие диграфы, как ai, ei, обозначающие звук [э], хотя его можно передать с помощью одной гласной, но это уже тонкости и особенности французского.
А для русского языка нет такой нужды, т. к. у согласных (и гласных) есть соответствующие буквы.

б) А в гласных оба звука произносятся; возможно, второй может произноситься более редуцированно в зависимости от носителя.