Про_хвост
Искусственный Интеллект
(283778)
7 лет назад
Не знаю что такое CONTEMP . Если это CONTEMPT или от CONTEMPsit, то это что то типа "презрение" или "презираю". И тогда есть такой вариант. " Презренны люди, которые уже умерли". Впрочем может и " презрение к умершим" и " презирать всех тех, кто был раньше".
В общем, наверно, стоит переводить в контексте. Хотя бы большим куском. А насчет непонятного CONTEMP, поискать другие варианты текста.