Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как будет "Один во тьме" на черном наречии (The Lord Of The Rings)

Сергей Авилкин Ученик (104), закрыт 6 лет назад
Лучший ответ
Остальные ответы
Rosenberg Просветленный (46649) 6 лет назад
Alone in the Dark
Сергей АвилкинУченик (104) 6 лет назад
Я безусловно ценю вашу помощь, но всё-таки хотелось бы увидеть эту фразу на черном наречии*, благо на английский я и сам способен перевести
Rosenberg Просветленный (46649) А что за черное наречие?
profusionГуру (3566) 6 лет назад
Ну тогда уже darkness
Beresek Знаток (402) 6 лет назад
ash - один.
burzum - тьма
Сергей АвилкинУченик (104) 6 лет назад
Да, несомненно, и мне не составило труда разузнать об этом. Но как по вашему, или же по достоверным источникам (если такие имеются), будет сконструировано словосочетание "Один во тьме"?
ГерцеХ НатёрдамскиЙ ™ Профи (669) 6 лет назад
на черном наречии это будет - в полной жопе и в одиночестве...
Filip The King Ученик (110) 6 лет назад
Хороший вопрос однако!
Рустамовна Профи (506) 6 лет назад
АШ - один
у - предлог "в"
БУРЗУМ - тьма
значит АШ У БУРЗУМ
Похожие вопросы