Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты
Лидеры категории
Лена-пена Лена-пена
Искусственный Интеллект
М.И. М.И.
Искусственный Интеллект
Y.Nine Y.Nine
Искусственный Интеллект
king71alex Куклин Андрей Gentleman Dmitriy •••

Как правильно: "I will go abroad at the weekend" или "On the weekend I will go abroad"

AvaPark Information Ученик (219), закрыт 6 лет назад
По моему есть правило: Короткие периоды, связанные с праздниками или выходными употребляются с at: at Easter (на Пасху), at Christmas (на Рождество), at the weekend (на выходных).

И первое подходит, но второе предложение, набранное в Google переводчике построено слегка иначе И БЕЗ At. Как правильно? И верно ли правило? Что подобные предложений должны ВСЕГДА употребляться с at?
Лучший ответ
Андрей Панарин Искусственный Интеллект (222811) 6 лет назад
Гугл-переводчик не претендует на грамотность. Он просто переводит слова, как умеет, и из переводов лепит абы какую фразу. Если хочешь переводить грамотно, то тебе лучше заглянуть в хороший словарь. Например, в Lingvo Live. Там есть примеры употребления из реальных литературных текстов.
AvaPark InformationУченик (219) 6 лет назад
То есть переводчик неправильно перевел? Правильна фраза "1"? И Правило, относительное At - тоже, правильное?
Андрей Панарин Искусственный Интеллект (222811) Вот что отвечают носители языка: https://english.stackexchange.com/questions/75466/at-on-the-weekends
Остальные ответы
Похожие вопросы