"С нетерпением жду завтрашний день" или "завтрашнего дня"?
По дате
По рейтингу
С нетерпением жду завтрашний день.
Вторая форма разговорная (путают падежи Винительный и Родительный) Жду (что?), а не (чего?) день.
ИМХО, второе звучит менее потребительски.
Что жду? День жду.
Первьiй вариант.