Почему директ, а не дайрект?
По дате
По Рейтингу
Правила английской грамматики в заимствованных словах можно игнорировать, если они противоречат местным традициям (звучат слишком просто или слишком сложно, или неблагозвучно).
Так делают не только русские, но и другие народы. Например, (читал) местные не говорят "Даблин", а говорят "Дублин".
Вроде.
Слово direct в английском имеет 2 варианта произношения (кому как больше нравится:)):
[ dai'rekt ]
[ di'rekt ]
Почему Ява (Java), а не джава, если Джаз, но не Язз. (Jazz)?
директ потому что гласный и в этом слове изначально краткий, но сейчас произносят и дайрект.
дикрет прльно
Больше по теме