Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

как правильно перевести данный текст с английского языка

k111 k111 Знаток (409), на голосовании 6 лет назад
In addition to the fact that the plaintiff was not in the slightest degree able to evidence the amount of the claim, we wish to emphasize that the amount of the claim is not supported by the public tender invited by DUAL-PERFEKT Kft., as the appointed liquidator of ,.AVA” Ingatlanforgalmazási Kft. either. The claim the plaintiff intends to enforce against the first defendant in the present lawsuit was acquired by the plaintiff, as successful tenderer through assignment, as a result of such public tender.
Голосование за лучший ответ
Александр Савенок Оракул (51140) 6 лет назад
В дополнение к факту полной неспособности самого Истца определить размер (сумму) Иска, мы желаем подчеркнуть, что оная сумма иска не подтверждена и организатором публичных (открытых) торгов (тендера) - такой-то Конторой, назначенной Ликвидатором этакой Фирмы... ДЛЯ РАЗГОНУ!
Источник: И подобная юридическая хрень...
Похожие вопросы