Анна Рудюк
Знаток
(350)
7 лет назад
Уточнение: Esketit- расшифровывается как - let's get it. При быстром произношении у реперов произносится и слышится как esketit (эщкере) . Используется как сленг среди молодежи и не только.
Соничка Михайлова
Знаток
(339)
7 лет назад
В переводе с чувашского - Банда
Соничка МихайловаЗнаток (339)
7 лет назад
Эщкере был заимствован из английского языка "ESSKEETIT", и является сокращением от фразы "Let's giret", которая в свою очередь произошла от выражения "lets get it", что можно перевести, как "давай, возьми это"
TsyganiksHORSEПрофи (764)
7 лет назад
Эщкере был заимствован из английского языка "ESSKEETIT", и является сокращением от фразы "Let's giret", которая в свою очередь произошла от выражения "lets get it", что можно перевести, как "давай, возьми это"
Комментировать Пожаловаться
Соничка Михайлова 1 месяц назад
Знаток (339)
Я чувашка!
Комментировать Пожаловаться
Надежда Алексеева 4 дня назад
Ученик (177)
Эщкере- c чувашского бьяница а не банда я тоде чувашка и я больше знаю
Комментировать Пожаловаться
Kamila Dolgova 2 месяца назад
Ученик (102)
В переводе с чувашского-банда.
Или скаверкованное произношение выражения let's get it, которое переводится "Давай это получим!"
Решать тебе)
3 Нравится Комментировать Пожаловаться
Александр Вайс 2 месяца назад
Ученик (109)
Эщкере — популярная в рэперской тусовке фраза, которая произошла
Kamila Dolgova
Ученик
(102)
7 лет назад
В переводе с чувашского-банда.
Или скаверкованное произношение выражения let's get it, которое переводится "Давай это получим!"
Решать тебе)
НетУченик (124)
7 лет назад
Если переводить с чувашского, то это будет - Пьянка, а не банда
Александр Вайс
Ученик
(109)
7 лет назад
Эщкере — популярная в рэперской тусовке фраза, которая произошла от английского слова Esketit, что в свою очередь означает let's get it («Давайте это получим», «Давайте замутим»)
Лара Крофт
Ученик
(150)
7 лет назад
Ну это очень популярная в рэперской тусовке фраза, которая произошла от английского слова Esketit, что в свою очередь означает let's get it («Давайте это получим», «Давайте замутим») 0.0)0)909)
Алина Василькова
Ученик
(197)
7 лет назад
Банда
маша ландерУченик (142)
7 лет назад
Эщкере (ударение на первую «е») это двоюродный внук «шизгары», который появился в лексиконе рэперов и рэп-фанатов после не очень точного перевода слова «Esketit» на русский язык. Данное словцо является исковерканным вариантом английского выражения «Let's get it», которое в вольном переводе означает «давай замутим это».
Автором мема считается рэпер Lil Pump из США, а в России он получил распространение благодаря другому рэперу по кличке Face. Сегодня «эщкере» стало хайповым словечком у широких масс школоты, которая даже не знает о существовании рэпера Lil Pump, что, впрочем, не такая уж и серьёзная потеря для развития ребёнка.
DEESKEI Asasa
Знаток
(310)
7 лет назад
Эщкере — популярная в рэперской тусовке фраза, которая произошла от английского слова Esketit, что в свою очередь означает let's get it («Давайте это получим», «Давайте замутим»)