Что такого в этой фразе "терпеть ненавижу"??
Это ведь тоже самое, что и "Ненавижу терпеть". От перестановки слов здесь значение никак не меняется. И бредом не становится. Почему люди находят это безграмотным?? Просто слова поменяли местами и все. Равносильно "Любить не хочу" и "Не хочу любить".
По дате
По рейтингу
Есть устойчивое выражение "Терпеть не могу". Оно прямо говорит о нетерпимости человека.
А "Терпеть ненавижу" звучит почти так же, но означает другое: человек терпит, но ему это ух как не нравится. Но терпит, может еще потерпеть. Смысловая нагрузка куда-то девается.
Так звучит цитата из одного из советских кинофильмов
Инверсия)
Приём такой в русском языке, когда слова местами меняют.